Фразеологизмы (Крылатые Фразы)
#1 ВНЕ САЙТА
Отправлено 21 October 2014 - 13:40
Фразеологизмы - они же крылатые фразы - самые распространенные и наиболее нами употребляемые.
Произнося очередную крылатую фразу, мы порой даже не задумываемся о том, откуда к нам пришла эта фраза, как долго она существует, её истинный смысл.
Так, например, я недавно узнал смысл крылатого выражения "дошел до ручки". Раньше на Руси пекли и продавали калачи в форме амбарного замка с круглой ручкой. Люди покупали эти калачи и, держась за эту самую ручку, съедали основу. А ручку, из гигиенических соображений, отдавали бродячим собакам или нищим. Про тех, кто всё-таки отважился съесть ещё и ручку - говорили, что он "дошел до ручки". Так с тех пор и повелось, что если "дошел до ручки" - значит, докатился, опустился до самих низов.
... А какие фразеологизмы знаете вы? Желательно писать вместе с расшифровкой фраз.
- , , и 4 другим это нравится
#2 ВНЕ САЙТА
Отправлено 23 October 2014 - 07:17
Фразеологизм "Танцевать от печки" - имеет значение "начать сначала и действовать по накатанной схеме". Это выражение взято из книги писателя 19 века В.Слепцова, где он вспоминает как в детстве его учили танцевать. Когда он сбивался с ритма, учитель просил его повторять одни и те же движения танца, заставляя встать у печки и начать все с самого начала.
- lancuster, , и 4 другим это нравится
#3 ВНЕ САЙТА
Отправлено 25 October 2014 - 03:42
Фразеологизм "Бить баклуши" употребляется тогда, когда хотят сказать, что человек бездельничает или выполняет несложную легкую работу. Происхождение этого словосочетания следующее. Давным-давно ложки делали из дерева, работа считалась сложной и делал ее мастер. Заготовкой для ложки служили "баклуши" - куски дерева, которые заготавливал подмастерье из полена топором - бил баклуши. Работа была простая и не занимала много времени.
#4 ВНЕ САЙТА
Отправлено 25 October 2014 - 06:34
фразеологизмы-это вообще украшение речи.Но именно эта – народность и образность, которая так легко воспринимается в родной речи, становится камнем преткновения (! опять фразеологизм) в чужой речи – в иностранном языке. И дело даже не в двусмысленности, которая иногда присуща фразеологизмам и не в том, что слова, употребляемые во фразеологических сочетаниях, устарели и в современном языке забыто их значение. А дело в том, что свою языковую модель мы впитываем с молоком матери.
Например, когда вы говорите, «кладезь знаний» — вы ведь не задумываетесь над тем, что кладезь – это колодец! Потому что, когда вы это говорите, вы вовсе не колодец имеете в виду, а человека умного, из которого, как из колодца, можно черпать полезную информацию.Значение фразеологизмов состоит в том, чтобы придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл.Поскольку вода играет большую роль в жизни человека, то и не удивительно, что так много существует фразеологизмов, связанных с ней:
Вода не мутит ума. Вода о воде не плачет. Вода плотину рвет. Вода путь найдет.
_____________________________________________________
Все это конечно красиво и полезно сказано, жаль что не вами.
Копипаст, скопировано с voda.molodostivivat.ru/obraz-vody/frazeologizmy-i-ix-znacheniya-primery.html
Будьте внимательны, копирование с других ресурсов текстов запрещены правилами нашего форума.
Нарушение правил форума. Устное предупреждение!
Сообщение отредактировал spektr: 25 October 2014 - 12:11
Копипаст
#5 ВНЕ САЙТА
Отправлено 26 October 2014 - 03:22
Фразеологизм "Ахиллесова пята" обозначает слабое, уязвимое место. Это вообще из легенд древнегреческой истории происходит. Одна из таких легенд повествует, что мать хотела защитить своего сына Ахилла от болезней и врагов, то есть сделать его неуязвимым от всех напастей. Сделать это можно было в те времена, искупав ребенка в святой реке. Это она и сделала, окунув Ахилла в воду с головой, держа его в это время за пятку. Не учла женщина, что пятка-то и не была при этом омыта святой водой. Сын вырос, стал бесстрашным и непобедимым воином, но в одном из сражений стрела из лука, пущенная противником, попала как раз в эту пятку и убила Ахилла на смерть. Вот такая грустная история.
- lancuster это нравится
#6 ВНЕ САЙТА
Отправлено 05 November 2014 - 00:33
Фразеологизм "Варфоломеевская ночь". Этот фразеологизм означает массовое избиение или уничтожение кого-либо.
Произошел он от события произошедшего в 1572 году. 24 августа во Франции в городе-столице - Париже.
В этот день, накануне дня Святого Варфоломея, произошло массовое истребление гугенотов (протестантов) - католиками.
Событие печальное, но это история. Свое время - свои нравы....
#7 ВНЕ САЙТА
Отправлено 07 November 2014 - 16:30
- Хлебом не корми– отдать предпочтение тому, что в данный момент важнее «хлеба насущного». По ассоциации, что бывают страсти сильнее чувства голода, когда хочется чего-нибудь сильнее, чем удовлетворить свой голод. В данном случае, хлеб выступает как основа жизни.
#8 ВНЕ САЙТА
Отправлено 13 November 2014 - 08:16
Фразеологизм "Не солоно хлебавши" или "Несолоно хлебавши" пишется или слитно или раздельно в разных источниках. Но обозначает одно - быть разочарованным, не добиться своей цели, не добиться успеха, обмануться в своих ожиданиях и так далее. Выражение это народное, и происхождение его относится к временам древней Руси, когда соль была дорогим товаром и большим богатством. Поэтому пищу при готовке не солили, а подавали соль к столу. Нежеланному или незванному гостю соль недавали, ион ел несоленую пищу. То есть уходил несолоно хлебавши.
#9 ВНЕ САЙТА
Отправлено 13 November 2014 - 12:42
... С тех пор и так пошло, что "зарубить у себя на носу" - означает "запомнить что-то важное", "запомнить раз и навсегда".
#10 ВНЕ САЙТА
Отправлено 23 December 2014 - 15:36
Не так давно моей дочери дали домашнее задание- написать мини-сочинение на тему русских фразеологизмов. Я решила ей помочь и залезла в интернет... Честно говоря, долго не могла оторваться от увлекательного чтения о происхождении той или иной фразы, которые частенько мелькают и в нашей с вами речи.Как-то раньше я и не задумывалась откуда и почему пришли к нам эти фразеологизмы, а благодаря домашнему заданию дочери даже повысила свой образовательный уровень)))
Ну, например, все мы знаем, что выражением "тертый калач", называют опытного в чем-то человека, а в старину тертым калачом назывался сорт хлеба, который перед выпечкой очень долго месили- "тёрли". А выражение "упасть в грязь лицом" произошло от кулачных боев. Было очень позорно в этих боях упасть лицом на землю, тем самым показать, что ты слабый противник...
Вот так- иногда познавательно помогать детям с домашними заданиями
- lancuster это нравится
#11 ВНЕ САЙТА
Отправлено 24 December 2014 - 00:35
Есть такое выражение: "с тобой каши не сваришь". Употребляется в смысле, что с человеком не договоришься никак. Эта фраза возникла по следующим причинам. У древних славян существовал обычай, после дипломатических переговоров, в знак их успешного завершения и заключения мирного соглашения вожди сообща и публично варили и ели кашу. Если же договориться не получалось, соответственно ничего не варили и не ели.
Вообще, насколько я знаю, совместное принятие пищи у наших предков было серьезным знаков доверия. Если прохожего или чужака в каком-либо доме кормили, этот человек получал защиту хозяев. Его нельзя было обижать или притеснять, даже если он считался недругом.
- lancuster это нравится
На этот счет есть два мнения: одно - мое, другое - неправильное!
#12 ВНЕ САЙТА
Отправлено 05 January 2015 - 15:58
Если уж так случилось, что вы нанесли татуировку, а после поняли, что это не совсем то, что вы хотели, ее можно вывести. Лучше всего и безопаснее это конечно сделать в косметологическом салоне. Но, не спешите с решением, походите с ней, присмотритесь, может быть она и ничего... ведь процедура удаления не из приятных. Друг наколол и теперь мучается=))) Это решение должно быть взвешенным, ведь вам с ней всю жизнь ходить!
___________________________________________________________
Во первых оффтоп, во вторых текст скопирован с другого ресурса. В общем одни нарушения и уже не первый раз. Почитайте правила форума пожалуйста, ссылка внизу страницы.
Сообщение отредактировал spektr: 05 January 2015 - 17:07
Предпреждение.
#13 ВНЕ САЙТА
Отправлено 24 May 2015 - 05:59
Есть такое выражение: "с тобой каши не сваришь". Употребляется в смысле, что с человеком не договоришься никак. Эта фраза возникла по следующим причинам. У древних славян существовал обычай, после дипломатических переговоров, в знак их успешного завершения и заключения мирного соглашения вожди сообща и публично варили и ели кашу. Если же договориться не получалось, соответственно ничего не варили и не ели.
Вообще, насколько я знаю, совместное принятие пищи у наших предков было серьезным знаков доверия. Если прохожего или чужака в каком-либо доме кормили, этот человек получал защиту хозяев. Его нельзя было обижать или притеснять, даже если он считался недругом.
Вроде как и чокаться тоже было что-то по доверию. Когда происходил удар кубками, вино переплёскивалось из чаши в чашу, показывая тем самым, что не отравлено. А теперь по теме. Вот несколько переделанных выражений, но тоже имеющих смысл:
Запрись сам и вокруг тебя запрутся. (можно понимать в разных смыслах)
И на старуху найдётся прореха.
Взялся за гуж, облажался и стой.
#14 ВНЕ САЙТА
Отправлено 22 September 2015 - 13:00
А как на счет полиндромов? Тоесть слова или словосочетания которые одинаково читаются слева на право и с права налево. Для примера: лазер Боре хер обрезал. Читается одинаково. На сколько я знаю, такая особенность есть только у славянских языков и то, только у русскоязычных (белорусский, украинский, сербский языки)
- spektr это нравится
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных
Свернуть чат Чат
|